Connect with us

Hirdetés

technokrata

Interjú Ivanov Péterrel – aki a Vogel Publishing kiadó ügyvezetőjeként, illetve főszerkesztőjeként s

Dotkom

Interjú Ivanov Péterrel – aki a Vogel Publishing kiadó ügyvezetőjeként, illetve főszerkesztőjeként s

2002. augusztus 22-én a Vogel Publishing Kft. rendkívüli közgyűlésen hívta vissza ügyvezetői állásából Ivanov Pétert, és e megbízatást azonnal átadta az időközben Németországból Magyarországra érkezett Carsten Gerlachnak, aki szeptember 4-én sajtótájékoztatón tett közzé olyan ˝tényeket˝, amelyek a volt ügyvezető szerint nem helytállóak. A Vogel Publishing kiadó ügyvezetőjeként, a Magyarországon 1989 óta jelen lévő CHIP Magazint főszerkesztőként, majd az 1999-ben átvett PC Gurut is sikerre vivő, illetve piacvezetővé tévő Ivanov Pétert a visszahívás körülményeiről, illetve az őt ért vádakról kérdeztük.

Terminal – Ivanov úr, Ön a Vogel Publishing kiadó ügyvezetőjeként, illetve a magyar CHIP főszerkesztőjeként sikerre vitte, illetve piacvezetővé tette a Magyarországon 1989 óta jelen lévő CHIP Magazint, majd az 1999-ben átvett PC Gurut is. Most mégis vége szakadt az évtizedes együttműködésnek a kiadó (illetve annak német többségi tulajdonosa) és Ön között. Miért?

IP – A német Vogel Kiadó nemzetközi üzletpolitikájáért felelős vezetői és köztem mint a magyar Vogel Kiadó kisebbségi tulajdonosa, ügyvezetője között 2000 őszéig eredményes, interaktív kapcsolat volt. Az egész Vogel csoportot vezető tulajdonos ügyvezető, Dr. Eckerkamp úr 2000-ben eldöntötte, hogy nyugdíjba vonul. Szembenézve az immár akuttá vált szervezeti és gazdasági problémákkal, a német CHIP Magazin folyamatos piacipozíció-vesztésével, az online vállalkozások és a nemzetközi terjeszkedés égető forráshiányaival, gyökeres fordulatot hajtott végre a vállalat stratégiájában. Egyrészt utódját nem a kiadói területről választja, másrészt a német Burda Kiadó Vállalattal létrehozza 50%-50%-os tulajdoni hányad mellett a CHIP Holding GmbH-t.

A Vogel a német számítástechnikai off- és online kiadói jogait, a szerkesztőségeket, valamint nemzetközi vállalatait apportálta a vegyesvállalatba. A Burda Vállalat készpénzzel biztosította a 50%-os tulajdonhányadát. A CHIP Holding GmbH a 100%-os tulajdonos a különböző Vogel Burda kezdetű német vállalatokban, például a Vogel Burda Communications GmbH-ban és a Vogel Burda Holding GmbH-ban. A Burda Kiadó által delegált, kiadói tapasztalatokkal egyáltalán nem rendelkező ügyvezető a cég reorganizációját az erős centralizációval, az úgynevezett párhuzamos tevékenységek megszüntetésével és a nyereséges külföldi vállalatok drasztikus forráselvonásával kívánta véghezvinni.

Ez utóbbi olyan veszélyeket vetített előre, amelyek túlmutattak a Vogel Burda új cégvezetése és a mi stratégiai elképzeléseink közötti feloldhatatlan ellentéteken.

Terminal – Úgy tudjuk, hogy Ön a Vogel Publishing Kft.-ben 20% üzletrésszel rendelkezik, miközben a német anyavállalat Vogel Burda Holding GmbH többségi tulajdonában van a maradék 80%-os üzletrész. A többségi tulajdonos – értesülésünk szerint viharos előzményeket követően – visszahívta Önt ügyvezetői megbízatásából. Az IPMA által kiadott közlemény szerint ˝a tulajdonosok és az akkori ügyvezető közötti, régóta húzódó viták miatt a helyzetüket bizonytalannak érző munkatársak˝ sorra elhagyták a kiadót. Ez mennyire jelent felemás helyzetet az Önnek a kiadóban lévő üzletrészéből adódó anyagi és a (volt) munkatársainak boldogulásából adódó erkölcsi érdekei között? Mekkora anyagi, illetve erkölcsi kár érte Önt, és milyen lépéseket fog tenni ennek enyhítése érdekében?

IP – Az üzletrészek aránya valóban 80-20%. A munkatársakkal kapcsolatos kérdésfeltevést-állítást pontosítom. Szó sincs arról, hogy a munkatársak elhagyták volna a kiadót.

A kiadó a tevékenységének jelentősebb részét már korábban is alvállalkozókkal oldotta meg. Az 1996 óta így működő rendszerrel gyorsan lehetett alkalmazkodni az ekletikusan változó gazdasági környezethez. A tavasz folyamán csupán annyi történt, hogy a korábban kisebb-nagyobb csoportokban tevékenykedő munkatársak két cégbe tömörültek. Ha lehet, még a korábbinál is nagyobb lelkesedéssel és igényességgel végezték munkájukat, amit a piaci eredmények igazolnak. Ezekhez a cégekhez később csatlakoztak a magyar Vogel közvetlen piaci értékesítéssel foglalkozó főállású alkalmazottai is.

Mivel mindezek biztosították a magyar Vogel nyereséges működését, így ezek az események egyáltalán nem befolyásolták negatívan tulajdonosi érdekeimet.

Kívülállók számára is érthető, hogy korábban a szerződéses és munkaviszonyi kapcsolatban álló munkatársakban mekkora félelmét és bizonytalanságot keltett, hogy a többségi tulajdonos kővetendő példaként prezentálta a németországi vállalatainál végrehajtott nagyarányú létszámleépítéseket. Sokáig nem értették, hogy dinamikusan fejlődő, tekintélyes és nem utolsósorban nyereséges piacvezető lapok esetében milyen pozitív jövőt hozhat a csonkítás és leépítés.

Nemcsak ügyvezetőként, hanem tulajdonosként is az a véleményem, hogy azokon a gazdasági területeken, ahol az eredményeket kreatív műhelyek produkálják – és a kiadói tevékenység is ilyen – a lehető legésszerűtlenebb módszer gazdasági visszaesésekkor automatikusan létszámleépítéshez nyúlni. A kreatív műhelyek kialakítása hosszú-hosszú évek munkája a félprofesszionális és professzionális szegmensbe pozicionált szaklapok esetében, így a magyar Vogel esetében is. Csapatunk értelmetlen szétverésével rövid távon el lehet érni jelentős költségmegtakarítást, de ezzel halálra ítélnénk egy fontos szellemi műhelyt, és ezzel együtt elveszne az eredményes szereplés esélye is az új gazdasági fellendülés bekövetkeztekor.

Tulajdonosi érdekeim és nem másodsorban a mi összeszokott, minden áldozatra kész csapatunk konkrét érdekei és jövője akkor került veszélybe, amikor a magyar Vogel többségi tulajdonosa létrehozott, pontosabban vásárolt Magyarországon egy kft-t. Ebben 100%-os tulajdonnal bír, ügyvezetője az a Carsten Gerlach úr, aki a Vogel Publishing Kft.-ben a többségi tulajdonos akaratából betölti az ügyvezetői posztot. A 2002. május 30-án vásárolt kft. csak a napokban vette fel a Vogel Burda Communications Kft. nevet. Tényekkel támasztható alá, hogy az új ügyvezetője fokozatosan átcsoportosítja a cég tevékenységet az általa irányított Vogel Burda Communications Kft.-be, amelyikben nincs tulajdonrészem. Természetesen már megtettem a megfelelő jogi lépéseket a kisebbségi tulajdonom védelmében.

Terminal – A Vogel sajtótájékoztatóján elhangzott, hogy a Vogel Publishing Kft. szinte valamennyi munkatársa azonos napon kilépett a Vogeltől, és belépett bizonyos új cégekbe (IPMA-Média és IPMA-Service Kft.), illetve hogy az ügyvezető a kiadói tevékenységekkel alvállalkozóként ezen új cégeket bízta meg. A Vogel képviselőinek megjegyzése szerint a felmondási időktől a kiadó csak az ügyvezető hozzájárulásával tekinthetett el. A sajtótájékoztatón elhangzottak szerint ez a hozzájárulás, továbbá az alvállalkozói megbízás előnytelen volt a Vogel számára. Ön hogyan látja ezeket – a Vogel által így bemutatott és véleményezett – eseményeket? Véleménye szerint miért nem hívták meg Önt vagy (volt) munkatársai valamelyikét a sajtótájékoztatóra, illetve miért képviseltette magát a magyar informatikai média oly kis számban a rendezvényen?

IP – A legfontosabb feladatomnak – nemcsak ügyvezetőként, hanem tulajdonosként is – azt tekintettem, hogy sem az olvasók, a hirdetők, sem a konkurens kiadók semmit ne vegyenek észre a tulajdonosok közötti vitákból, megőrizzem a lapok piacvezető szerepét, a kiadó eredményességét és likviditását. Ez mindaddig sikerült is, amíg én irányítottam a kiadót.

A tulajdonostársam nem tájékoztatott, hogy sajtótájékoztatót tart, és nem is hívott meg arra. Ez a magatartás jellemzi a viszonyunkat.

Az utolsó kérdésre pedig nem tudok válaszolni.

Terminal – A sajtótájékoztatón a Vogel képviselői ˝kronológiai˝ sorrendben – saját szemszögükből – mutatták be az eseményeket 2002. májusra és augusztusra kitérve. A két hónap között eltelt időszak azonban a bemutatásból teljesen kimaradt, sőt a az újságírók ezirányú, egyértelmű kérdéseire sem érkezett egyértelmű válasz. Hogyan látja Ön az e két időszak közötti eseményeket?

IP – A sajtótájékoztatón elhangzottak minden részletét nem ismerem. A hozzám eljutott anyagokban nem volt szó a cégvásárlásról céljairól, viszonyáról a Vogel Publishing Kft.-hez.

Az elhangzott vádaskodások számomra azért is érthetetlenek, mert azok indoklását, bizonyítást többször is írásban követeltem, választ sosem kaptam. Az én kezdeményezésemre általuk indított gazdasági és jogi vizsgálat eredményeivel sem ismerkedhettem meg. A szóban forgó vizsgálat már július közepén befejeződött.

Terminal – Az informatikai lappiac új tagjait, elsősorban a volt vogeles szerkesztőség által szerkesztett Magyar PC Magazint és Guru Gamert kiadó IPMA Kft.-kben az Ön gyermekei is tulajdonosok, sőt fia, ifj. Ivanov Péter a kiadó lapigazgatója. Operatívan Ön mennyire folyik bele az új kiadói csoport életébe, illetve jár-e Önre nézve valamilyen (lehetséges) hátránnyal az, hogy gyermekei tulajdonosok azokban a cégekben, melyek dolgozói az Ön vezetése idején még Vogel-munkatársak voltak?

IP – Gyermekeim külön háztartásban élő felnőtt emberek. Fiam korábban más területen gazdasági igazgatói beosztásban dolgozott, lányom egyetemi tanulmányai mellett a bankszférában dolgozik. Mivel kapcsolatunk az átlagosnál őszintébb és barátibb, természetesen gyakori témánk volt az általam vezetett cég szervezeti felépítése, sokszor vitáztunk a konkrét gazdasági kihívásokról, erre adható válaszokról. Saját tapasztalatszerzésük okán is foglalkoztatta őket, hogy lapjaink a csökkenő gazdasági lehetőségek ellenére, hogyan őrzik profittermelő piacvezető pozícióikat. Ez áll annak a döntésüknek a hátterében, hogy míg a lányom csak befektetőként, résztulajdonosként, addig a fiam nemcsak résztulajdonosként, hanem aktív résztvevőként is meg akar ismerkedni a kiadói szakmával.

Az új lapok készítésének és piacra vitelének konkrét mozzanataiban nem veszek részt, de nem kerülöm ki régi munkatársaimat, ha döntéseik meghozatalakor megkeresnek. Ilyenkor szívesen és nagy örömmel mondom el véleményemet.

Egyébként nagyon pontos ismereteim szerint nem az IPMA Kft.-k a kiadói az új lapoknak. (Ez pontosabban a G.F.H. Kft. – a szerk.)

Terminal – Az értesülésünk szerinti viharos előzményeket követően jelenleg milyen a kapcsolata az új Vogel-vezetéssel, és Ön szerint mi lesz a kimenetele az Ön és a Vogel közötti, kilátásba helyezett jogvitáknak?

IP – A Vogel vezetésével és tulajdonostársammal jelenleg csak írásban és jogi képviselőink révén érintkezem. Remélem, a Vogel következő taggyűlésén személyesen is találkozom velük.

A jogi lépéseket részemről megtettem. Az ítéletalkotás a független magyar bíróság feladata.

Terminal – A Vogel által kiadott CHIP Magazin és PC Guru mellé új szereplőként kerül piacra az ezek volt szerkesztősége által készített Magyar PC Magazin és Guru Gamer. Hogyan ítéli meg e szerkesztőség felkészültségét az új feladatra, illetve a – most még – megosztott piacon milyen esélyeket jósol az induló új lapoknak?

IP – A szerkesztőségek már bebizonyították, hogy a szakterületükön képesek jó eredményt produkáló piacvezető lapokat készíteni, tehát felkészültek arra, hogy megválaszolják a magyar piac kihívásait. A piac azon tulajdonságának pedig, hogy konkurensek mindig vannak, igazából az olvasó látja hasznát. A konkurensek növelik a versenyszelemet, ezáltal a minőséget. A vásárlók döntik el, hogy melyik lapra van szükségük.

Terminal – A CHIP Magazin főszerkesztőjeként, illetve az ugyancsak nagyon sikeres PC Gurut is kiadó Vogel Publishing kiadó ügyvezetőjeként az elmúlt több mint egy évtizedben a magyar informatikai média egyik meghatározó alakjaként dolgozott. Hogyan alakul a szakmai pályafutása, milyen kihívások várnak Önre a jövőben?

IP – Jelenleg figyelem és értékelem a szaklapok piacát. Valószínűleg továbbra is ezen a piacon dolgozom.



Szólj hozzá!

További Dotkom

Hirdetés

Népszerű

Hirdetés

Technokrata a Facebookon

Hirdetés

IoT-Magazin.hu

Hirdetés

Kütyük

Hirdetés

Dotkom

Műszaki-Magazin.hu

Hirdetés